Прощание с новогодней ёлкой
Фото Елены Рыбаловой
Владимир Драчёв, Председатель «Карельского землячества в Москве»:
Дорогие Земляки! Уважаемые друзья! Поздравляю вас с Новым годом! Здоровья всем и благополучия, всегда прекрасного настроения, успехов во всех ваших делах и начинаниях!
2023 год был довольно сложным и полезным для Карельского Землячества. Мы прекрасным образом объединились и показываем замечательную работу. У нас много различных проектов и новых идей! Спасибо всем большое за отличную работу и неравнодушие! Карелия всегда в наших сердцах, и мы всегда будем с Карелией! Всего самого доброго! Радости и счастья в Новом году — 2024!!!
Не на агрессии и зле.
И если доброты не будет,
То ничего не будет на земле.
Мир держится на сострадании,
А не на важности пустой.
Вот кто-то свет потёмкам дарит,
Чтоб озарить жизнь красотой.
Мир держится на милосердьи,
А не на выгоде и лжи.
Никто из нас не минет смерти,
А потому добро творить спеши.
Быть может, это всё наивно.
Но вижу я в который раз,
Как над землёй бушуют ливни,
Чтоб смыть скопившуюся грязь.
И наше Время чистить надо —
Скопилось столько в нём дерьма —
Насилья, лжи, вражды и смрада,
Что скоро все сойдём с ума.
Так пусть в нас совесть не убудет
И правда не сорвётся вниз…
Мир держится на мудрых людях,
Как держится при солнце жизнь.
устанет быть душой,
Став безразличной
к горести чужой,
И майский лес
с его теплом и сыростью
Уже не поразит
своей неповторимостью.
Когда к тому ж
тебя покинет юмор,
А стыд и гордость
стерпят чью-то ложь, —
То это означает,
что ты умер…
Хотя ты будешь думать,
что живёшь.
От интриг и вражды.
И хочу добрым словом
Перекрыть к ним мосты.
Мы приходим на землю,
Чтоб любить и дружить…
Лишь такой я приемлю
Эту самую жизнь.
Но она же и рушит
Всё величье своё,
Когда чёрные души
Наполняют её.
Я ж наивно надеюсь,
Что добро победит.
Но крутая власть денег
Забивает наш быт.
И чернит наше время,
Будто мы в нём рабы…
Всё равно я не верю
В безнадёжность судьбы.
И не верю в победу
Лицемерья и зла.
И тянусь сердцем к свету,
Что Россия зажгла.
Потому для тусовок
Я не прожил и дня,
Что всю жизнь Божье Слово
Охраняло меня.
Если то, что случилось, нельзя изменить.
Как записку из прошлого, грусть свою скомкав,
С этим прошлым порвите непрочную нить.
Иль о том, что случиться не может уже.
Лишь бы озеро вашей души не мутилось
Да надежды, как птицы, парили в душе.
Если даже за все вам — усмешка в ответ.
Кто-то в гении выбился, кто-то в начальство…
Не жалейте, что вам не досталось их бед.
Поздно начали вы или рано ушли.
Кто-то пусть гениально играет на флейте.
Но ведь песни берет он из вашей души.
Ни потерянных дней, ни сгоревшей любви.
Пусть другой гениально играет на флейте,
Но еще гениальнее слушали вы.
И потому он тихо перечёркнут.
Пылал закат и угнетал мороз,
Хотя Природа вовсе ни при чём тут.
Чего-то я не отыскал в себе.
А сердце молчаливо ожидало
Горячих строк в холодном декабре.
Но ожиданий оказалось мало.
И я в надежде на тебя смотрю,
И продолжаю молчаливо верить,
Что ты зажжёшь в душе моей зарю,
Которая рождает вдохновенье.
Уже бывало так со мной не раз,
Когда я начинал стихи с твоей улыбки…
Любовь – единственный сюжет для нас,
Поэзия – её хранитель пылкий.
Люблю, когда по крыше
Дождь стучит,
И всё тогда во мне
Задумчиво молчит.
Я слушаю мелодию дождя.
Она однообразна,
Но прекрасна.
И всё вокруг с душою сообразно.
И счастлив я,
Как малое дитя.
На сеновале душно пахнет сеном.
И в щели льёт зелёный свет травы.
Стихает дождь…
И скоро в небе сером
Расплещутся озёра синевы.
Стихает дождь.
Я выйду из сарая.
И всё вокруг
Как будто в первый раз.
Я радугу сравню с вратами рая,
Куда при жизни
Я попал сейчас.
Чудится мне на воздушных путях
Двух голосов перекличка.
Анна Ахматова
и чтобы ясно было,
что происходит действие зимой,
я покажу,
как женщина купила
на рынке ёлку
и несёт домой,
и вздрагивает ёлочкино тело
у женщины над худеньким плечом.
Но женщина тут, впрочем,
ни при чём.
Здесь речь о ёлке.
В ней-то всё и дело.
Итак,
я покажу сперва балкон,
где мы увидим ёлочку стоящей
как бы в преддверье
жизни предстоящей,
всю в ожиданье близких перемен.
Затем я покажу её в один
из вечеров
рождественской недели,
всю в блеске мишуры и канители,
как бы в полёте всю,
и при свечах.
И, наконец,
я покажу вам двор,
где мы увидим ёлочку лежащей
среди метели,
медленно кружащей
в глухом прямоугольнике двора.
Безлюдный двор
и ёлка на снегу
точней, чем календарь, нам обозначат,
что минул год,
что следующий начат.
Что за нелепой разной кутерьмой,
ах, Боже мой,
как время пролетело…
Что день хоть и длинней, да холодней.
Что женщина…
Но речь тут не о ней.
Здесь речь о ёлке.
В ней-то всё и дело.
Юрий Левитанский
* * *
Прощание с новогодней ёлкой
Синяя крона, малиновый ствол,
звяканье шишек зелёных.
Где-то по комнатам ветер прошёл:
там поздравляли влюблённых.
Где-то он старые струны задел —
тянется их перекличка…
Вот и январь накатил-налетел,
бешеный, как электричка.
Мы в пух и прах наряжали тебя,
мы тебе верно служили.
Громко в картонные трубы трубя,
словно на подвиг спешили.
Даже поверилось где-то на миг
(знать, в простодушьи сердечном):
женщины той очарованный лик
слит с твоим празднеством вечным.
В миг расставания, в час платежа,
в день увяданья недели
чем это стала ты нехороша?
Что они все, одурели?!
И утонченные, как соловьи,
гордые, как гренадеры,
что же надежные руки свои
прячут твои кавалеры?
Нет бы собраться им — время унять,
нет бы им всем — расстараться…
Но начинают колеса стучать:
как тяжело расставаться!
Но начинается вновь суета.
Время по-своему судит.
И в суете тебя сняли с креста,
и воскресенья не будет.
Ель моя, Ель — уходящий олень,
зря ты, наверно, старалась:
женщины той осторожная тень
в хвое твоей затерялась!
Ель моя, Ель, словно Спас-на-крови,
твой силуэт отдалённый,
будто бы след удивлённой любви,
вспыхнувшей, неутоленной.
Булат Окуджава